Nom: | episode naruto shippuden fansub resistance |
Format: | Fichier D'archive |
Système d'exploitation: | Windows, Mac, Android, iOS |
Licence: | Usage Personnel Seulement |
Taille: | 7.43 MBytes |
En résumé, on peut toujours attendre. Et effectivement quand on voit le travail "gratuit" que faisait les teams de fansub comme la traduction en phonétique et en français des openings et endings, les explications des termes ou expressions japonaises etc Ces connards contribuent justement aux développements de l'animation japonaise en France et puis c'est ridicule de les insulter, rien n'est gratuit dans la vie et il est tout a fait normal qu'une entreprise cherche à se faire des bénéfices, du chiffre d'affaire. Kakashi, c'était super bien réalisé. Tout devient payant et il va falloir s'y habituer même si j'aime pas vraiment ça Moi aussi avant je jurais que par la HD mais au vu du retard qu'il y a j'ai pas pu tenir et je regrette pas franchement, la qualité de l'autre version est très bonne.
Il me semblait que J-One avait les licences aussi mais en parallèle, avec un contrat d'exclusivité d'abord diffusé sur J-One, puis plus tard ADNmais je ne savais pas que c'était la même équipe qui faisait les subs. Tu parles de l'épisode avec ce dessin-là? Puis faut pas croire qu'ils font tout au dernier moment, selon Fansug, J-One a les épisodes quelques semaines à l'avance, au même temps que les chaines Japonaises, ils n'ont juste pas le droit de les diffuser avant.
J'attends toujours une chanson dynamique comme celle de FLOW par exemple ou sanglante, une qui marque le désespoir, pour qu'on se mette dans cette situation.
Le site de la Fansub Resistance ! - N@rUtO ShIpPuDeN
Adn faut juste payer pour avoir de l'hd non? Mais non, c'est une chanson cool et douce, alors qu'on voit les Gokage qui galèrent contre Madara, Naruto contre Tobi etc Bientôt à la fin episose l'anime, ils vont mettre une chanson désespérante Quoi qu'il en soit, en espérant qu'ils viendront à bou de ce problème.
Mais les Faansub restent intéressante aussi pour un second visionnage. Kakashi, c'était super bien réalisé.
Topic Fansub Resistance arrête de traduire l'animé Boruto.
Mais comme tu le dit, on passe en vosta et plus de problème. C'est normal que sur l'épisode d'aujourd'hui y'avait des phrases qui étaient même pas traduite? Gestion du forum Resistancw Moi aussi avant je jurais que par la HD mais au vu du retard qu'il resisrance a j'ai pas pu tenir et je regrette pas franchement, la qualité reesistance l'autre version est shiippuden bonne.
Tu peux te connecter ou t'inscrire. Ce post avec ce pseudo. Faut trouver une solution.
Les kages à l'action, j'adore aussi! Message édité le 12 avril à Après les sites qui licencient les animes ont leur droit, il faut les respecter mais on aimerait juste avoir un service de qualité en retour, pas juste une simple traduction des épisodes qui est parfois très douteuse. La fansub meurt de jour en jour.
Télécharger les épisodes de Naruto shippuuden en VOSTFR !
Les dessins sont magnifiques, surtout les plans sur les visages! Sinon, je suis pas persuadé par ce qu'a dit Murow.
Au moins on est sûr d'avoir du travail de qualité chez Fansub Resistance alors autant attendre un tout petit peu fznsub, je n'est jamais rencontré de fautes chez eux alors que j'en ait même trouvé chez la SFT: Oui mais là n'est pas la fansib, je reste curieux de savoir ce que ça fasnub rsistance J-One, en plus ça passe directement à la télé, suffit de mettre la chaîne puis voilà. RyN le 04 octobre à Nouveau sujet Liste des sujets.
Residtance le en HQ.
Et logique que ADN poursuit les fansubs étant donné qu'il PAYE pour avoir les droits de diffusion tandis que Fansub R diffuse illégalement du contenu sans avoirs payés les droits de diffusion. Si c'était Wakanim ou Dybex, je serai ravi de regarder ces animes chez eux.
Pour l'épisode de cette semaine, je dois bien avouer qu'ils ne se foulent pas pour faire le Eien no Mangekyou Sharingan de Sasuke Tout devient payant ehippuden il va falloir s'y habituer même si j'aime pas vraiment resistajce On vantera toujours les fansub tant qu'on verra des trucs comme eux qui traduisent pas toujours correctement voire qui zappent carrément des trucs, surtout les indications, les NB et j'en passe sur des épisodes.
Ce qui est Byakugan, Rinnegan et Sharingan, ce genre de détail n'est pas à manquer. En fait l'autre fois on c'était trompé l'image du trailer n'était pas celle qui correspondait à celle du manga, l'image en question était plus tard dans l"épisode et elle était fidèle au manga.
Pour l'ending, j'aime pas trop la chanson mise à fansu le refrainmais par contre j'aime bien les images.
No comments:
Post a Comment